-
1 affubler
affubler [afyble]➭ TABLE 1 transitive verb• affubler qn de [+ vêtement] to deck sb out in* * *afyble
1.
verbe transitif pejaffubler quelqu'un de — to deck somebody out in [vêtement, ornement]; to saddle somebody with [prénom]
2.
s'affubler verbe pronominals'affubler de — to deck oneself out in [vêtement, ornement]; to take on [nom]
* * *afyble vtpéjoratifaffubler qn de [vêtement] — to rig sb out in, to deck sb out in, [surnom] to attach to sb
* * *affubler verb table: aimerA vtr péj affubler qn de to deck sb out in, to dress sb up in [vêtement, ornement]; to saddle sb with [prénom, surnom]; elle était affublée d'un chapeau de cow-boy she was wearing a stupid cowboy hat; il est affublé d'un prénom ridicule he's saddled with a ridiculous name.B s'affubler vpr s'affubler de to deck oneself out in, to dress oneself up in [vêtement]; to deck oneself out in [ornement]; to take on, to assume [nom, surnom].[afyble] verbe transitif————————s'affubler de verbe pronominal plus préposition -
2 schmücken
I v/t decorate (auch Christbaum); (verzieren) auch adorn, deck out; (verschönern) embellish (auch Rede etc.); die Braut schmücken adorn the bride with veil and wreathII v/refl (sich kleiden) dress up; sie schmückt sich gern she likes wearing smart (Am. chic) clothes and jewel(le)ry; Feder* * *to blazon; to decorate; to embellish; to deck out; to bedeck; to deck; to emblazon; to grace; to spangle; to trim; to adorn* * *schmụ̈|cken ['ʃmʏkn]1. vtto decorate, to adorn; Baum to decorate; Rede to embellishmit Juwelen geschmückt — bejewelled (Brit), bejeweled (US)
schmückendes Beiwerk/Beiwort — embellishment
2. vr(zum Fest etc) (Mensch) to adorn oneself; (Stadt) to be decoratedsich mit etw schmücken (lit, fig) — to adorn oneself with sth
See:→ fremd* * *1) (to make beautiful, with decorations etc: Their house is adorned with beautiful antique ornaments.) adorn2) (the act of decorating: The decoration of the house will be a long job.) decoration3) (to add some kind of ornament etc to (something) to make more beautiful, striking etc: We decorated the Christmas tree with glass balls.) decorate4) (to cover: faces wreathed in smiles.) wreathe* * *schmü·cken[ˈʃmʏkn̩]I. vt▪ sich akk [mit etw dat] \schmücken to put on [or wear] sth, to adorn liter oneself [with sth], to deck oneself out [in sth]2. (dekorieren)die Stadt war mit bunten Lichterketten geschmückt the town was illuminated [or decorated] with strings of coloured lights* * *transitives Verb decorate; embellish <writings, speech>* * *A. v/t decorate (auch Christbaum); (verzieren) auch adorn, deck out; (verschönern) embellish (auch Rede etc);die Braut schmücken adorn the bride with veil and wreathB. v/r (sich kleiden) dress up;* * *transitives Verb decorate; embellish <writings, speech>* * *v.to adorn v.to bedeck v.to blazon v.to decorate v.to emblazon v.to spangle v. -
3 addobbare
decorate* * *addobbare v.tr.1 to adorn, to deck (sthg.) out, to decorate: i muri erano addobbati con..., the walls were adorned with...; la sala era addobbata con bandiere colorate, the hall was decked out with coloured flags // essere addobbato come un albero di Natale, to be all decked out* * *[addob'bare]1. vt1) (chiesa, sala, vetrina) to decorate2) (scherz : persona) to put on one's glad rags2. vr (addobbarsi)scherz to dress up* * *[addob'bare]verbo transitivo to deck (out), to decorate [stanza, edificio]; to decorate [ albero di Natale] (di, con with)* * *addobbare/addob'bare/ [1]to deck (out), to decorate [stanza, edificio]; to decorate [ albero di Natale] (di, con with). -
4 pynte
adorn, decorate, garnish, ornament* * *vb( smykke) decorate ( fx a Christmas tree, a room, a street with flags),(let glds) deck ( fx deck the hall with holly),(T: spøg.) deck out ( med in),F adorn ( med with);( butiksvindue) dress;( dametøj) trim ( fx a hat);( mad) garnish;( klæde pynteligt) dress up, smarten up;( være pyntelig) be ornamental,T look nice;[ pynte i landskabet, pynte op] look decorative, look well in the picture;[ pynte stuen op] decorate the room;[ pynte på]( udseende) smarten up,(fig) embroider ( fx a story),F embellish ( fx he did not exactly lie, he only embellished the truth a little);[ pynte på regnskaberne] doctor the accounts, cook the books;[ pynte sig] make oneself smart, smarten oneself up;(T: spøg.) deck oneself out in,F adorn oneself with;[ pynte sig med titlen leksikograf] affect the title of lexicographer. -
5 alhajar
v.1 to adorn.2 to furnish, to fit up.3 to deck with jewels, to bejewel.* * *1 (adornar) to adorn with jewels2 (amueblar) to decorate* * *VT [+ persona] to adorn ( with jewels); [+ habitación] to furnish, appoint, appoint in delicate taste* * *1.verbo transitivoa) < persona> to adorn ( with jewels)b) (CS) < casa> to decorate2.alhajarse v pron (refl) to deck oneself out with jewels* * *1.verbo transitivoa) < persona> to adorn ( with jewels)b) (CS) < casa> to decorate2.alhajarse v pron (refl) to deck oneself out with jewels* * *alhajar [A1 ]vt1 ‹persona› to adorn ( with jewels)2 (CS) ‹casa› to decorate( refl) to deck oneself out with jewels* * *alhajar vt1. [persona] to bedeck with jewels2. [casa] to furnish* * *alhajar vt: to adorn with jewels -
6 agghindare
agghindare v.tr. to dress smartly; to deck out; (fig.) ( abbellire) to adorn (with sthg.), to embellish.◘ agghindarsi v.rifl. to dress (oneself) up, to deck oneself out.* * *[aggin'dare] 1.verbo transitivo to dress up, to deck (out), to doll up2.verbo pronominale agghindarsi to dress up* * *agghindare/aggin'dare/ [1]to dress up, to deck (out), to doll upII agghindarsi verbo pronominaleto dress up. -
7 giyinip kuşanmak
v. dress oneself up, prank oneself up, prank oneself out, prink oneself up, deck oneself out, posh oneself up, prink, prink up, tog oneself up -
8 atours
(dated) atuʀ nom masculin pluriel finery [U]* * *atuʀ nmplattire sg finery sg* * *atours† nmpl finery ¢; mettre ses plus beaux atours to deck oneself out in all one's finery.[atur] nom masculin pluriel -
9 behängen
be·hän·gen *vt1) etw mit etw \behängen to hang [or decorate] sth with sth;Wände mit Bildern \behängen to hang walls with pictures;Wände mit Teppichen \behängen to decorate walls with [wall] hangings;den Weihnachtsbaum [mit Kugeln/Lametta] \behängen to decorate the Christmas tree [with balls/tinsel];jdn mit etw \behängen to festoon sb [or deck sb out] with sth;eine Frau mit Schmuck/einen Offizier mit Orden \behängen to festoon a woman with jewellery [or (Am) jewelry] /an officer with medals -
10 aufdonnern
v/refl (trennb., hat -ge-) umg. get (all) dolled up; aufgedonnert auch all dressed up, dressed (up) to the nines* * *auf|don|nernvr sep (pej inf)to tart oneself up (Brit pej inf to get dolled up (Brit inf to get tarted up (Brit pej inf to deck oneself out (US inf)See:→ auch aufgedonnert* * *auf|don·nern* * *reflexives Verb (ugs. abwertend) tart (Brit.) or doll oneself up (coll.); get tarted (Brit.) or dolled up (coll.)* * *aufgedonnert auch all dressed up, dressed (up) to the nines* * *reflexives Verb (ugs. abwertend) tart (Brit.) or doll oneself up (coll.); get tarted (Brit.) or dolled up (coll.) -
11 разодеться
1) General subject: to posh oneself up2) Jargon: rag out3) Makarov: deck oneself out, dress out, dress up -
12 adornare
adorn* * *adornare v.tr. to adorn, to decorate: l'altare era adornato da fiori, the altar was adorned with flowers.* * *[ador'nare]1. vt(anche), figadornare (di o con) — to adorn (with)
2. vr (adornarsi)adornarsi (di o con) — to adorn o.s. (with)
* * *[ador'nare] 1. 2.* * *adornare/ador'nare/ [1]to adorn [vestito, casa] (di, con with)II adornarsi verbo pronominaleto adorn oneself. -
13 süslenmek
"to be decorated; to adorn oneself out, to deck oneself out" -
14 принарядиться
1) General subject: spruce, to tart oneself up2) Colloquial: pretty up3) British English: glam up4) Makarov: deck oneself out, dress up, fix oneself up -
15 kititi se
vr impf adorn/decorate oneself; put one's finery on, deck oneself out, pink oneself up* * *• prank -
16 süslenmek
1. to deck oneself out, doll oneself up. 2. to be decorated, be adorned, be embellished. süslenip püslenmek to doll oneself up fit to kill (used derogatorily). -
17 azzimare
-
18 разряжаться
1. разрядиться разг. (наряжаться)dress up, deck oneself out, doll oneself up2. разрядиться1. эл. run* down2. ( становиться менее напряжённым) ease, relax, abate, clear3. страд. к разряжать II -
19 caparaçonner
caparaçonner verb table: aimer vtr1 Hist to caparison;2 ( protéger) to armourGB.[kaparasɔne] verbe transitif1. [cheval] to caparison2. [protéger] to cover from top to bottom————————se caparaçonner verbe pronominal intransitif -
20 гизди се
to adorn oneself, to deck oneself out
См. также в других словарях:
deck — deck1 [dek] n. [prob. aphetic < MLowG verdeck (< ver , FOR + decken, to cover: see THATCH), transl. of It coperta, cover] 1. any extended horizontal structure in a ship or boat serving as a floor and structural support, and covering,… … English World dictionary
bedaub — v 1. besmear, smear, smirch, smudge; soil, stain, smutch, begrime; daub all over, blot, spot, blemish, splash, bespatter; blotch, mar, deface. 2. bedeck, deck out, bedizen, ornament gaudily or excessively; overdress, dress to the teeth, Sl. doll… … A Note on the Style of the synonym finder
prink — prinker, n. /pringk/, v.t. 1. to deck or dress for show. v.i. 2. to deck oneself out. 3. to fuss over one s dress, esp. before the mirror. [1570 80; appar. akin to PRANK2] * * * … Universalium
prink — [[t]prɪŋk[/t]] v. t. 1) to deck or dress for show 2) to deck oneself out 3) to fuss over one s dress, esp. before the mirror • Etymology: 1570–80; appar. akin to prank II prink′er, n … From formal English to slang
prink — /prɪŋk/ (say pringk) verb (t) 1. to deck or dress for show. –verb (i) 2. to deck oneself out. 3. to fuss over one s dress, especially in front of a mirror. {apparently related to prank2 (verb) –prinker, noun …
Magick — For other uses, see Magic (disambiguation). Thelema Category:Thelema Core topics The Book of the Law … Wikipedia
List of words having different meanings in British and American English: A–L — Differences between American and British English American English … Wikipedia
Spanish profanity — Joder redirects here. For the community in Nebraska, see Joder, Nebraska. This article is a summary of Spanish profanity, referred to in the Spanish language as lenguaje soez (low language), maldiciones (curse words), malas palabras (bad words),… … Wikipedia
play — playingly, adv. playless, adj. playlike, adj. /play/, n. 1. a dramatic composition or piece; drama. 2. a dramatic performance, as on the stage. 3. exercise or activity for amusement or recreation. 4. fun or jest, as opposed to seriousness: I said … Universalium
Kamikaze — For other uses, see Kamikaze (disambiguation). Ensign Kiyoshi Ogawa, who flew his aircraft into the USS Bunker Hill during a Kamikaze mission on 11 May 1945. The Kamikaze (神風 … Wikipedia
Glossary of climbing terms — This page describes terms and jargon related to climbing and mountaineering. Contents: Top · 0–9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A … Wikipedia